

Attraversare la parola, abitare l’incontro - Amal Bouchareb
Estratto di un discorso pronunciato durante “Incontri poetici fra le due rive”, svoltisi in Algeria tra il 15 e il 20 gennaio 2026, su iniziativa del Ministero della Cultura e delle Arti in Algeria e dell’Istituto Italiano di Cultura di Algeri. Mi viene spesso chiesto, con un certo stupore, perché io, romanziera, scelga di affiancare alla mia scrittura narrativa la traduzione di poesia italiana. Due percorsi che, agli occhi del mondo, sembrano distanti, separati da frontier
13 febTempo di lettura: 4 min


Mayra Oyuela - Honduras
La poesia di Mayra Oyuela è una poesia di resistenza e di lotta, perché prende forma in un paese devastato dalla dittatura. Come ha scritto il poeta guatemalteco Alan Mills: il suo scrivere è violenza delicata e immagini infuocate che trascendono il sogno di una realtà atroce. Ma è anche una poesia di speranza e di difesa della donna. Antonio Nazzaro Scrivendo una casa alla barca Questa casa vola. La sua altezza scansa un aquilone che si distorce nella distanza. Questa
10 dic 2025Tempo di lettura: 6 min


Milagro Meleán - Venezuela
La poesia di Milagro Meleán è uno scrivere che indaga il fare poesia e la sua costruzione formale. I suoi versi sono vesti di un aspetto ludico e nonostante una presenza corporale non sono riportabili alla mera esperienza esistenziale. Leggere Milagro vuol dire cassare l’esplicito del testo per arrivare a una lettura dell’implicito dell’esperienza di a ciò che viene dichiarato. Antonio Nazzaro la notte assalta queste macerie e anche se trema il segreto, il mio amico è
26 nov 2025Tempo di lettura: 3 min


Mario Bojórquez - Messico
Antonio Nazzaro torna a selezionare e a tradurre per puntoacapo alcuni tra i migliori poeti contemporanei del Sud America.
3 nov 2025Tempo di lettura: 4 min


Bárbara Alí - Argentina
Antonio Nazzaro torna a selezionare e a tradurre per puntoacapo alcuni tra i migliori poeti contemporanei del Sud America.
29 ott 2025Tempo di lettura: 3 min


Roberto Manzano Díaz - Cuba
Scopri l’intensità poetica di Roberto Manzano Díaz in questa selezione di versi tradotti dall’Almanacco Punto. La Cuba della parola viva.
20 giu 2025Tempo di lettura: 6 min


Anthony John Robbins - piccola selezione
Anthony John Robbins (Eastbourne 1946-Roma 2019) ha studiato al Christ’s Hospital e ha conseguito la laurea in anglistica presso...
14 apr 2025Tempo di lettura: 3 min


Il poeta sull’albero ovvero Palmiro León Soria Saucedo - Bolivia
Nel leggere questi testi ci si ritrova nell'Amazzonia boliviana. Si sentono le sue voci di natura, i suoi linguaggi d’acqua e di terra e...
19 feb 2025Tempo di lettura: 5 min


Yahumila Hidalgo Ceruto - Cuba
La poesia di Yahumila viaggia tra le conoscenze scientifiche della poeta, è un immaginario dove la critica sociale e la ricerca di una...
4 feb 2025Tempo di lettura: 4 min


Dimarys Aguila García - Cuba
Traduzione e presentazione a cura di Antonio Nazzaro La poesia di Dimarys è un dialogo continuo sulla propria esperienza di vita, sul...
23 gen 2025Tempo di lettura: 3 min


Patricia Severín - Argentina
Traduzione presentazione a cura di Antonio Nazzaro Patricia Severín, è poetessa, narratrice, editrice; vive nella città di Santa Fe, in...
8 gen 2025Tempo di lettura: 5 min


Karel Alexei Leyva Ferrer - Cuba
Traduzione e presentazione a cura di Antonio Nazzaro Foto di Caligari Garcìa Karel Alexei Leyva Ferrer, Santiago di Cuba, 24 luglio 1975....
24 giu 2024Tempo di lettura: 4 min


Diego Roel - Argentina
Traduzione e presentazione a cura di Antonio Nazzaro La riscoperta della poesia di Robert Walser, poeta svizzero-tedesco nato nel 1878 e...
4 mar 2024Tempo di lettura: 4 min


Fabio Wasserman - Argentina
Traduzione e presentazione a cura di Antonio Nazzaro Per entrare nel mondo poetico dello scrittore argentino Fabio Wasserman, poeta e...
7 feb 2024Tempo di lettura: 5 min
